Nicolas Richter, SZ über die Selbstmorde in Guantanamo.
Und dazu en passant ein kritischer Blick von Bov Bjerg auf den Abschreibejournalismus.
Sprache ist das Werkzeug unseres Denkens und dazu auch noch journalistisches Handwerkszeug. Dass Übersetzungen offenbar nur aus einer einzigen (und dazu noch unzulänglichen) Quelle für einen medialen Einheitsbrei gespeist werden, zeichnet ein bitteres Bild: Spracharmut und letztlich Sprachlosigkeit allerorten.
Summary: Link to a comment about the suizids of Guantanamo these days and German journalists helpless stranded in inadequate translations (G).
simons, 12.06.2006, Topic 2.. Propaganda und Falschinformation -